Tuesday, 16 October 2012

Napi olasz mondat

Mai mondatunk a technika, a szórakozás és a sport világából való :)

Adesso il mio iPhone è strapieno delle ultime puntate di Un posto al sole e proprio oggi in palestra ho ottenuto la mia dose quotidiana del teleromanzo mentre facevo la mia allenamento sul trainer elittico.



Segítség a fordításhoz:


adesso - most
strapieno - zsúfolásig telve
ultimo - utolsó, legutóbbi
la puntata - epizód, rész
il posto - hely
proprio - (itt:) pont, épp
la palestra - edzőterem; in palestra - az edzőteremben
ottenere - megkap, megszerez
la dose - adag
quotidiana - napi, mindennapi
il teleromanzo - teleregény
mentre - amíg, mialatt, miközben
fare - csinál
allenamento - edzés
il trainer elittico - edzőgép, így néz ki :)














fordítás: Az iPhone-om most zsúfolásig tele az "Egy hely a napon/(nap alatt)" legutóbbi részeivel és pont ma az edzőteremben kaptam meg a napi teleregény-adagom, miközben az edzőgépen edzettem.

Nyelvtani elemek:

1. passato prossimo, közelmúlt - ho ottenuto, lásd: itt és a hetedik leckében
2. pronome possessivo, birtokos névmás - la mia dose, részletesebben: itt  és a hatodik leckében
3. imperfetto, folyamatos múlt - facevo
Az imperfetto olyan múltbeli cselekvés vagy történés leírására szolgál:
a, amelyet nem kapcsolhatunk meghatározott időponthoz,
b, ismétlődő cselekvések leírására,
c, párhuzamos cselekvések leírására, mint itt: ho ottenuto la mia dose quotidiana del teleromanzo mentre facevo la mia allenamento 
Részletesen a nyolcadik leckében tanulhatsz az imperfettóról.




No comments: